Search

– – – Update – – –

Tag

taal

MapView 1.80

Tekstopmaak

De mogelijkheden voor opgemaakte tekst zijn uitgebreid met de optie voor kleine tekst met de code:

#[s]tekst#

Dit is dezelfde methode als in TipTile gebruikt wordt.

 

Taal

De taalkeuzeknoppen worden standaard met een vlag-icoon weergegeven. Als variatie zijn er nu ook twee sets knoppen met een gekleurde achtergrond en tekst: NL, FR, DE, EN.

Deze alternatieve knoppen worden aangegeven met het attribuut:

LanguageButtonType="Flag"

De mogelijke waarden zijn:
– Flag: de standaardkeuze, met vlaggen op de knoppen
– Color: tekst met rode, gele, blauwe en groene achtergrond
– AltColor: tekst met dezelfde achtergronden in een wat gedektere variant

 

Stopscherm

De opties om het Stopscherm (het paarse scherm waar de afsluitcodes worden ingevoerd) op te roepen zijn uitgebreid. De standaardinstelling was: raak twee hoeken / logo’s tegelijk aan. Via het attribuut ExtraCode kon dit gewijzigd worden,  zodat de vier hoeken achter elkaar aangeraakt moeten worden om het Stopscherm te laten verschijnen. Daar is een nieuwe mogelijkheid bijgekomen die bepaald wordt door het attribuut:

CloseSequence="Two"

Deze vervangt het attribuut ExtraCode (dat overigens nog wel blijft werken).

De mogelijke waarden zijn:
– Two: de standaardkeuze waarbij twee hoeken tegelijk aangeraakt moeten worden
– Cross: de keuze waarbij na elkaar alle vier de hoeken kruislings aangeraakt moeten worden ( voorheen via ExtraCode)
– Four: een nieuwe variant waarbij alle vier de hoeken na elkaar aangeraakt moeten worden, in een willekeurige volgorde

De keuze hier wordt bepaald door een afweging tussen veiligheid (Cross) en gebruikersgemak (Two en in mindere mate Four).

 

Statistieken

In deze versie worden de eerste paar statistische gegevens verzameld. Dat gaat nu alleen nog om wat globale dingen zoals taalkeuze en lengte van sessies en op niveau van een InfoView over het aantal keren dat een item geopend wordt, hoe lang het open blijft en hoe het verplaatst en geschaald wordt.

De gegevens worden opgeslagen in een bestand stats.xml. Als dit te groot wordt of er gaat iets anders mee mis dan kan het verwijderd worden en wordt er automatisch een nieuw bestand aangemaakt.

Er is nog geen mogelijkheid om de resultaten in de applicatie te tonen.

 

 

MapView 1.79

Talen

De functionaliteit voor meer talen is uitgebreid van alleen Engels, naar meerdere talen. In principe is het aantal talen dat toegevoegd kan worden onbeperkt. Elke taal moet een eigen aanduiding hebben die gebruikt wordt bij het definiëren van de tekst.
De huidige versie (en het xml-schema) voorziet in toevoeging van Engels (en), Frans (fr) en Duits (de), naast Nederlands (nl), maar de lijst zou uitgebreid kunnen worden.
Daarvoor zouden alleen nog de plaatjes voor de knoppen toegevoegd moeten worden.

De lijst met extra talen wordt gedefinieerd met het nieuwe attribuut:

AddLanguages="en|fr|de"

De talen worden aangegeven met een pipe delimited string (een lijstje met | ertussen). Deze worden toegevoegd aan de eerste taal, die gedefinieerd wordt met het attribuut:

Language=""

Standaard is dit Nederlands (nl), maar dat zou dus ook een van de andere kunnen zijn.

De corresponderende tekstdefinities zouden dan zijn:

nl-info="Nederlands"
en-info="Engels"
fr-info="Frans"
de-info="Duits"

Als er geen taal-id wordt gebruikt is de taal automatisch de standaard-taal. In een meertalige kaart is dit Nederlands, in een kaart met maar één taal kan dit natuurlijk elke taal zijn.

OnwijsMenu 1.5u

Bugfix

Naast een paar kleine aanpassingen achter de schermen zijn in deze versie de sluitknoppen bijgewerkt, zodat ze ook op 4K-schermen op de goede plaats getoond worden.

 

Taal

Er is een taaloptie toegevoegd voor het sluitscherm. In de config is er een nieuw attribuut:

Language

De waarde hiervan kan van alles zijn, maar voor de hand liggende waarden zouden EN, DE of FR kunnen zijn. Als dit veld ingevuld is worden de teksten in het sluitscherm gelezen uit een xml-bestand met een naam die verwijst naar deze taal-instelling, bijvoorbeeld Language-EN.xml.
Als dit bestand niet bestaat wordt het gegenereerd met de (nu nog Nederlandse) standaardteksten die in het sluitscherm getoond worden. Door de teksten in dit bestand aan te passen worden de getoonde teksten in het programma veranderd.

Een makkelijke manier om een vertaling te maken is dus een Language op te geven en het menu op te starten. Er wordt dan een xml-bestand gegenereerd waar de vertaling in kan komen te staan.

 

Blog at WordPress.com.

Up ↑